Translation of "been playing" in Italian


How to use "been playing" in sentences:

We've both been playing dirty, Angie.
Abbiamo giocato sporco tutti e due, Angie.
I've been playing hide-and-seek ever since the train left New York.
Ho giocato a nascondino da quando siamo partiti da New York.
You've been playing us off against each other, haven't you?
Ci avete usati gli uni contro gli altri, vero?
I've been playing for the wrong team.
Tra l'altro che giocavo nella squadra sbagliata.
He's been playing with his computer all night for a week.
É una settimana che gioca col computer tutta la notte.
I was playing with titanium depth gauges when I should've been playing with dolls.
Giocavo con le barre di titanio invece che con le bambole.
Come on, after all these fun games we've been playing?
Via, dopo tutti i giochini divertenti che abbiamo fatto.
It's been playing for 16 years, Jack.
Viene trasmesso da 16 anni, Jack.
You've been playing cat and mouse with me ever since you came here.
Stai giocando al topo con me da quando sei arrivato qui.
I've been playing them so I could get them on hidden video.
Li ho presi in giro per riprenderli di nascosto.
You've just been playing me this whole time, haven't you?
Mi hai solo preso in giro tutto questo tempo, vero?
All this time Linderman's just been playing with our lives.
Per tutto questo tempo Linderman ha giocato con le nostre vite.
But you and I, you've been playing kid your entire life.
Ma tu ed io... Tu giochi nel ruolo di figlia da sempre.
He's been playing violin since he was five years old.
Suona il violino da quando aveva 5 anni.
That's the song that's been playing.
È la canzone che abbiamo sentito.
So you've been playing with me?
Quindi mi hai presa in giro?
You've been playing king with a bunch of children for too long.
Hai giocato a fare il re con un mucchio di ragazzini per troppo tempo.
I should've listened to Mun-Mun because I've been playing with a cobra and her name is Penny!
Avrei dovuto dare retta a Mun-Mun perche' stavo giocando con un cobra e il suo nome e' Penny!
He's been playing KSI all this time, all so that he could manipulate them into going after the Seed.
Si e' approfittato della KSI tutto questo tempo, tutto per poterli manipolare in modo che cercassero il Seme.
I've been playing cards a long time and I would never have bet on that, Stark.
Gioco a carte da parecchio tempo e non avrei mai scommesso su questo, Stark.
I mean, it's kind of like I've been playing gay peekaboo.
Voglio dire, e'un po' come se stessi facendo il bubù-settete gay.
They will soon learn that you have been playing them.
Presto capiranno che ti sei preso gioco di loro.
Someone has been playing an intricate game and has made pawns of us.
Qualcuno ha messo in piedi un gioco complesso e ci usa come pedine.
Have you guys been playing games all day, or just farting?
Avete giocato tutto il giorno o avete solo scoreggiato?
You've been playing God for long enough.
Ha giocato a fare Dio per troppo tempo.
The son of a bitch has been playing us the whole time.
Il figlio di puttana ci sta prendendo in giro fin dall'inizio.
He's been playing poker since guys wore tights.
Gioca a poker dalla notte dei tempi.
If you hadn't been playing board games with that little girl inside, we would have had a little more time to fix the beam!
Se non ti fossi messo a giocare con la ragazza, avremmo avuto tempo per aggiustare l'asse.
It's been playing on my mind.
Ce l'ho in testa da un po'.
It's been playing over and over for 16 years.
Viene trasmesso ininterrottamente da più di 16 anni.
Well, I've been playing it for many years, sir.
Beh, lo pratico da molti anni, sì.
Our new sheriff has been playing the hero for so long, he's actually starting to believe it.
Il nuovo sceriffo ha fatto la parte dell'eroe così a lungo, che comincia a crederci.
He's been playing us this whole time.
Ci ha sempre preso in giro.
He's been playing us all along.
Si e' preso gioco di noi fin dall'inizio.
Our problem is, we've been playing way too nice.
Il nostro problema e' che... abbiamo giocato fin troppo pulito.
That's been playing for six fucking hours.
Quella cosa è stata chiamata per 6 ore maledette
So how long has he been playing in your backyard?
Da quanto tempo si dava da fare nella tua zona?
We've been playing this game since before the birth of this planet.
Facciamo questo gioco da prima che nascesse questo pianeta.
We have been playing guessing games with children all over the world.
Abbiamo giocato agli indovinelli con bambini di tutto il mondo.
2.5876200199127s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?